Jылыйган бичикти таптыс!

Мы нашли потерянную книгу

Т. Прохорова

Говорят, из всех сибирских народов алтайцы имеют самую богатую фольклорную традицию (об этом писал еще советский исследователь доктор филологических наук С.С. Суразаков в 1973 г.). В исторических преданиях алтайцев часто встречается сюжет, в котором угоняемые на чужбину люди вешают люльку с младенцем на сук дерева в надежде, что кто-то найдет и воспитает ребенка. Трудно не вспомнить спрятанную в тростниках Нила корзинку с будущим великим пророком Израиля. В алтайском же варианте именно так начинается земная жизнь Когюдей-Мергена из национального эпоса «Маадай-кара». Далее, по сюжету эпоса, Когюдей-Мерген бросает вызов самому Эрлику (алтайский вариант дьявола), который держал народ в рабстве подземного мира. Когюдей-Мерген спускается в преисподнюю, чтобы сразиться с Эрликом, и побеждает его. Народ благодарит героя, и вот тут-то в словах эпоса ясно звучит вера в освобождение именно от рабства смерти и тлению. Что это? Древнее народное чаяние или интуиция пришедшего в мир Царства? А может быть, отголоски христианской проповеди издавна дошли до гор Алтая и были переосмыслены народными сказителями-певцами? Ведь эпос этот сложился уже в христианскую эпоху, не ранее VI-VIII вв. н. э., как отмечают исследователи.

Огонь погасший ты зажег,

Умерших, нас ты воскресил,

Из царства мрачного извлек,

Эрлика злого победил.

Освобожденные из тьмы —

Мы спасены, свободны мы!

В цветы преобразивший прах,

Пусть имя славится твое,

Незабываем будь в веках —

Разрушивший небытие,

Для жизни возродивший тлен —

Великий Когюдей-Мерген!

После одержанной победы над смертью и силами зла Когюдей-Мерген не остается с народом, а возносится на небеса и становится звездой, чтобы светить людям.

«Вот такая у нас есть история, очень похожая на Евангелие. Идея Мессии, освободителя нашего народа от рабства и темноты, здесь просматривается совершенно очевидно», — делится юная алтайка, создатель сайта на родном языке. Идея создания сайта началась с того, что очень уж хотелось ей поделиться со своим народом, особенно с алтайской молодежью, переведенным на алтайский язык Новым Заветом. Но как? Уже готова и новая редакция текста, готова и аудиозапись — не готова аудитория. Библия трудна для восприятия, и первое, к чему прибегают духовно ищущие люди, — это традиционная вера предков: алтайская «белая вера», бурханизм. Есть еще шаманизм, тенгрианство. Обо всем об этом можно найти немало страничек в Интернете — есть из чего выбирать.

Девушка задумалась: «Как же сделать Библию родной для алтайского народа? Ведь, право же, не чужая она: не только отдельные сюжеты, но даже само алтайское имя Мадай, которое дало название вышеупомянутому эпосу, есть в Книге Бытия! Его при внимательном чтении можно найти там, где перечисляются основатели племен (Быт 10:2). Ну, а что до исконного быта кочевников, что до древней практики жертвоприношений, это же совсем похоже, совсем узнаваемо из Ветхого Завета. Как жили патриархи — так живут и сегодня в горных селениях Алтая».

На помощь в развитии идеи юной разработчице сайта пришел ее родной дядя, мастер горлового пения и создатель современного авторского эпоса на алтайском языке, в том числе эпоса библейского, «Эшуа», где пересказывается библейская история от Бытия до Откровения, причем в стиле кай — высокой поэзии Алтая. Дядя посоветовался с друзьями из числа алтайских христиан, и родилось имя для нового сайта, да такое ясное, такое само собой разумеющееся для всякого алтайского уха, что на его племянницу сразу повеяло детством, вспомнилось старинное сказание, слышанное от матери, а потом позабытое. Сайт решено было назвать «Судур Бичик», что значит «Пророческая книга». Древнее предание гласит, что испокон веков была у алтайцев некая Пророческая книга: кто прочитает ее — сможет найти ответы на все вопросы и понять все причины и следствия, постичь все тайны мироздания. Но книга была потеряна. Скотоводы-алтайцы шутят, что книгу съела корова, потому что один из внутренних органов коровы, применяемый в национальной кухне, похож на книгу. А вот куда ушла мудрость Пророческой книги — никто не знает…

Как только родилось название сайта — стала очевидной и вся его концепция: «Мы нашли потерянную книгу!» Ведь Библия по самой сути своей не что иное, как та самая потерянная пророческая книга, которой ищут алтайцы, да и всякий другой народ. Читая ее вместе, можно и воссоздать вековую мудрость, и найти ответы на самые волнующие сегодняшние вопросы. Изучение библейского текста в форме воссоздания древней Пророческой книги «Судур Бичик» — это совместное творчество, открытое и для традиции, и для живого обмена мыслями. На сайте непременно найдется место для видео с исполнением эпоса «Эшуа» на фоне первозданной в своей красоте алтайской природы; на нем уже выложен Новый Завет в новом алтайском переводе с аудиозаписью и с параллельным русским текстом в самых разных форматах, подходящих в том числе для мобильных устройств, а кроме того — предложено несколько форм обратной связи с посетителями: можно изучать Библию онлайн, а можно предлагать собственную поэзию, музыку, живые истории на алтайском языке.

Для создательницы нового сайта тайны утраченной Пророческой книги алтайцев уже начали приоткрываться через изучение Книги книг, и не в последнюю очередь как раз через пророческие книги Библии. Вот что она рассказывает: «Мне очень интересна книга пророка Даниила. Там говорится о зверях, которые олицетворяли империи. И в первом же звере, которого увидел царь в своем видении, если внимательно прочитать, можно узнать герб Республики Алтай! На нашем гербе изображен грифон. Это символ пазырыкской культуры, которая по времени совпадает с вавилонской империей. К этой же культуре относится наша знаменитая укокская принцесса, на которой были татуировки с грифонами, и не только она, но и другие находки урочища Пазырык».

Мы привыкли, что только с эпохой великих географических открытий людям стали открываться совершенно иные культуры и цивилизации, а оказывается, люди в древности имели вовсе не такой уж узкий кругозор: «Для меня стало откровением обращение пророка Даниила к Навуходоносору: “Царь, все на земле подчинено твоей власти, все пределы земли — в твоем владении” (ср. Дан 2:37-38). Часто это интерпретируют так, что речь идет о земле в понимании людей того времени, в соответствии с их познаниями в географии, но мы можем понять и по-другому: что в то время действительно существовала одна “золотая голова” — вот эта единая вавилонская империя, которая распространилась до самых дальних стран. И не случайны находки. Они лишь свидетельствуют о том, насколько связан был Алтай и с Персией, и с Индией. Вот, например, в урочище Пазырык был найден персидский ковер, а рубашка укокской принцессы оказалась сделанной из индийского шелка».

Нашелся в пророческих книгах и ответ на сегодняшние очень конкретные нужды и вопрошания создательницы нового сайта: «А вот, например, книгу пророка Аггея я вижу как вполне современное послание для моей церковной общины — как призыв направить наши усилия на строительство Божьего храма, а не только на строительство каждым своего собственного дома. Так, хотя, в основном, сайт посвящен самой Книге, в него оказываются вплетены и наше творчество, и наша жизнь, и наши размышления и переживания, навеянные ею».

Информационный бюллетень "Новости библейского перевода" №2(43), 2016 г.  articles-021-09-16 | ibt.org.ru